Η φετινή απονομή των χρυσών αγαλματιδίων είχε και πάλι τον μεγάλο αγαπημένο της, μόνο που τώρα δεν ήταν κάποιος σκηνοθέτης, ηθοποιός ή οσκαρικός συντελεστής.
Παρά μια «ταπεινή» διερμηνέας, η Σάρον Τσόι συγκεκριμένα, κάνοντας ένα επάγγελμα που δεν μαγνητίζει συνήθως τα φλας και περνά στα «ψιλά» τέτοιων λαμπερών διοργανώσεων.
Η Σάρον Τσόι ξεπήδησε ως ένα από πλέον αγαπημένα πρόσωπα της οσκαρικής κούρσας, έχοντας πια το δικό της φανατικό κοινό! Κάτι αρκούντως παράξενο για κάποιον που βρίσκεται εκεί από σπόντα.
Η Τσόι ήταν συνεχώς δίπλα στον Μπονγκ Τζουν-χο σε όλο το αδιανόητο ταξίδι που διέγραψαν στα μεγαλύτερα φεστιβάλ του κόσμου τα «Παράσιτά» του, η ανεπανάληπτη φετινή επιτυχία.

Δουλεύοντας ακούραστα στο πλευρό του σκηνοθέτη και πάντα με το χαμόγελο στα χείλη, η Τσόι απέκτησε τη δική της φήμη. Και παραπληροφόρηση, αλίμονο!
Όλοι ήθελαν τώρα να μάθουν περισσότερα για τη ζωή της και ξανά όλοι είχαν και μια καλή θεωρία για τα πώς και τα γιατί της καριέρας της.
Οι πιστοί των «Παρασίτων» εξάλλου που παρακολουθούσαν ανελλιπώς τις αμέτρητες βραβεύσεις της ταινίας από τις Κάννες του περσινού Μαΐου ως και την ιστορική βραδιά των Όσκαρ, την είχαν προσέξει και ξεχωρίσει.
Ο Μπονγκ Τζουν-χο δεν αισθάνεται βλέπετε άνετα να εκφράζεται στα αγγλικά και η Τσόι ήταν η φωνή του. Αλλά και μέρος του ταμπεραμέντου του. Η σεμνή και ψύχραιμη φιγούρα που είχε συνείδηση της σημαντικής και απαιτητικής δουλειάς της, προσπαθώντας ταυτοχρόνως να περάσει απαρατήρητη.
Όπως δήλωσε εξάλλου κάποια στιγμή, πάλι σεμνά και ταπεινά, οι βραβεύσεις δεν αφορούσαν εκείνη. Παρά το γεγονός ότι ο Μπονγκ Τζουν-χο τής αποδίδει τόσα πολλά, αφού ήταν η φωνή με την οποία τον γνώρισε ο κόσμος.

Γι’ αυτό και με την αβρότητα που τον χαρακτηρίζει, έσπευσε να παραδώσει στα χέρια της ένα από τα 4 σπουδαία αγαλματίδια που πήρε στην 92η απονομή!
Ας δούμε λοιπόν την απροσδόκητη πορεία προς τη δόξα μιας γυναίκας που ήταν να μείνει κανονικά στο περιθώριο…
Η νεαρή διερμηνέας Σάρον Τσόι

Δεν θα ήταν καθόλου υπερβολή να ισχυριστεί κανείς πως στο ίντερνετ έχει γίνει ο κακός χαμός με τη διερμηνέα του Νοτιοκορεάτη. Στην 9μηνη αυτή πορεία μάθαμε τελικά πως είναι και η ίδια σκηνοθέτρια και προγραμμάτιζε μάλιστα να γυρίσει μια ταινία για την οσκαρική κούρσα που έζησε από πρώτο χέρι.
Πολλά ακόμα άρχισαν να γίνονται γνωστά για εκείνη. Χωρίς εκείνη. Βλέπετε η Τσόι αρνήθηκε τόσες και τόσες συνεντεύξεις, καθώς ήθελε να κρατηθεί στο σκοτάδι, μην τυχόν και κλέψει λίγη από την πελώρια πια φήμη του Μπονγκ Τζουν-χο.
Τα κατάφερε τελικά πολύ πρόσφατα, στις 18 Φεβρουαρίου συγκεκριμένα, το περιοδικό «Variety», εξασφαλίζοντας μια «αποκλειστική συνέντευξη», όπως έγραφε με κεφαλαία και πηχυαία γράμματα. Εκεί μίλησε η διερμηνέας για το τρελό αυτό 9μηνο γαϊτανάκι που της άλλαξε τη ζωή.

Συνέντευξη δεν ήταν, παρά μια σε πρώτο πρόσωπο εξομολόγηση, καθώς το κείμενο ήταν γραμμένο από την ίδια την Τσόι. Και ερχόταν τώρα να βάλει τα πράγματα σε μια τάξη, καθώς η παραφιλολογία για την ίδια είχε ξεφύγει. Όπως γίνεται συνήθως στο ίντερνετ όταν βρει τον νέο έρωτά του δηλαδή.
Η Σάρον Τσόι είναι πράγματι σκηνοθέτρια. Νεαρή σκηνοθέτρια, καθώς είχε μόλις ολοκληρώσει τις κινηματογραφικές της σπουδές όταν δέχτηκε τη δουλειά που θα την έκανε αστέρι εκείνο τον Απρίλιο του 2019. Να μεταφράζει τα λόγια του Μπονγκ Τζουν-χο από τα κορεατικά στα αγγλικά στις συνεντεύξεις Τύπου που είχαν κλείσει οι παραγωγοί του στο φεστιβάλ των Καννών.
Κι αυτό κανονικά όφειλε να είναι όλο. Η Τσόι βρέθηκε στην τελετή λήξης των Καννών για να ακούσει πως τα «Παράσιτα» γινόταν το πρώτο φιλμ από τη Νότια Κορέα που έφευγε ποτέ με τον Χρυσό Φοίνικα στις βαλίτσες του, με την ομόφωνη μάλιστα γνώμη της κριτικής επιτροπής.
Σχόλια